Открыть приложение

Globoox — приложение для чтения с мгновенным переводом электронных книг на ваш язык.

Как это работает

Три простых шага

Шаг 1

Загрузите электронную книгу

Шаг 2

Выберите язык перевода.

Шаг 3

Приятного чтения!

Качество перевода

Не просто перевод, а живой текст.

В основе приложения — искусственный интеллект, тщательно настроенный экспертами-лингвистами. Текст получается таким, каким его задумал автор.

9:41
The Voyage of the BeagleCharles Darwin
EN→RU

The Voyage of the Beagle

After having been twice driven back by heavy southwestern gales, Her Majesty’s ship Beagle, a ten-gun brig, under the command of Captain Fitz Roy, R.N., sailed from Devonport on the 27th of December, 1831. The object of the expedition was to complete the survey of Patagonia and Tierra del Fuego, commenced under Captain King in 1826 to 1830—to survey the shores of Chile, Peru, and of some islands in the Pacific—and to carry a chain of chronometrical measurements round the world. On the 6th of January we reached Teneriffe, but were prevented landing, by fears of our bringing the cholera: the next morning we saw the sun rise behind the rugged outline of the Grand Canary island, and suddenly illuminate the Peak of Teneriffe, whilst the lower parts were veiled in fleecy clouds. This was the first of many delightful days never to be forgotten. On the 16th of January, 1832, we anchored at Porto Praya, in St. Jago, the chief island of the Cape de Verd archipelago.

9:41
Путешествие на «Бигле»Чарльз Дарвин
EN→RU

Путешествие на «Бигле»

27 декабря 1831 года десятипушечный бриг Ее Величества «Бигль» под командованием капитана королевского флота Фицроя покинул Девонпорт, до этого дважды вынужденный возвращаться из-за жестоких юго-западных штормов. Цель экспедиции заключалась в том, чтобы завершить картографирование Патагонии и Огненной Земли, начатое капитаном Кингом в 1826–1830 годах, исследовать побережья Чили, Перу и ряда тихоокеанских островов, а также провести серию хронометрических измерений вокруг земного шара. 6 января мы достигли Тенерифе, однако высадиться нам не разрешили из-за опасений, что экипаж может занести холеру. На следующее утро мы наблюдали, как солнце, взойдя из-за зубчатых очертаний острова Гран-Канария, внезапно озарило Тенерифский пик, тогда как его подножие все еще скрывалось в пелене легких облаков. Это был первый из многих восхитительных дней, навсегда оставшихся в памяти. 16 января 1832 года мы бросили якорь в Порту-Прая на Сантьягу — главном острове архипелага Островов Зеленого Мыса.

9:41
The Voyage of the BeagleCharles Darwin
EN→RU

The Voyage of the Beagle

After having been twice driven back by heavy southwestern gales, Her Majesty’s ship Beagle, a ten-gun brig, under the command of Captain Fitz Roy, R.N., sailed from Devonport on the 27th of December, 1831. The object of the expedition was to complete the survey of Patagonia and Tierra del Fuego, commenced under Captain King in 1826 to 1830—to survey the shores of Chile, Peru, and of some islands in the Pacific—and to carry a chain of chronometrical measurements round the world. On the 6th of January we reached Teneriffe, but were prevented landing, by fears of our bringing the cholera: the next morning we saw the sun rise behind the rugged outline of the Grand Canary island, and suddenly illuminate the Peak of Teneriffe, whilst the lower parts were veiled in fleecy clouds. This was the first of many delightful days never to be forgotten. On the 16th of January, 1832, we anchored at Porto Praya, in St. Jago, the chief island of the Cape de Verd archipelago.

9:41
Путешествие на «Бигле»Чарльз Дарвин
EN→RU

Путешествие на «Бигле»

27 декабря 1831 года десятипушечный бриг Ее Величества «Бигль» под командованием капитана королевского флота Фицроя покинул Девонпорт, до этого дважды вынужденный возвращаться из-за жестоких юго-западных штормов. Цель экспедиции заключалась в том, чтобы завершить картографирование Патагонии и Огненной Земли, начатое капитаном Кингом в 1826–1830 годах, исследовать побережья Чили, Перу и ряда тихоокеанских островов, а также провести серию хронометрических измерений вокруг земного шара. 6 января мы достигли Тенерифе, однако высадиться нам не разрешили из-за опасений, что экипаж может занести холеру. На следующее утро мы наблюдали, как солнце, взойдя из-за зубчатых очертаний острова Гран-Канария, внезапно озарило Тенерифский пик, тогда как его подножие все еще скрывалось в пелене легких облаков. Это был первый из многих восхитительных дней, навсегда оставшихся в памяти. 16 января 1832 года мы бросили якорь в Порту-Прая на Сантьягу — главном острове архипелага Островов Зеленого Мыса.

9:41
The Voyage of the BeagleCharles Darwin
EN→RU

The Voyage of the Beagle

After having been twice driven back by heavy southwestern gales, Her Majesty’s ship Beagle, a ten-gun brig, under the command of Captain Fitz Roy, R.N., sailed from Devonport on the 27th of December, 1831. The object of the expedition was to complete the survey of Patagonia and Tierra del Fuego, commenced under Captain King in 1826 to 1830—to survey the shores of Chile, Peru, and of some islands in the Pacific—and to carry a chain of chronometrical measurements round the world. On the 6th of January we reached Teneriffe, but were prevented landing, by fears of our bringing the cholera: the next morning we saw the sun rise behind the rugged outline of the Grand Canary island, and suddenly illuminate the Peak of Teneriffe, whilst the lower parts were veiled in fleecy clouds. This was the first of many delightful days never to be forgotten. On the 16th of January, 1832, we anchored at Porto Praya, in St. Jago, the chief island of the Cape de Verd archipelago.

9:41
Путешествие на «Бигле»Чарльз Дарвин
EN→RU

Путешествие на «Бигле»

27 декабря 1831 года десятипушечный бриг Ее Величества «Бигль» под командованием капитана королевского флота Фицроя покинул Девонпорт, до этого дважды вынужденный возвращаться из-за жестоких юго-западных штормов. Цель экспедиции заключалась в том, чтобы завершить картографирование Патагонии и Огненной Земли, начатое капитаном Кингом в 1826–1830 годах, исследовать побережья Чили, Перу и ряда тихоокеанских островов, а также провести серию хронометрических измерений вокруг земного шара. 6 января мы достигли Тенерифе, однако высадиться нам не разрешили из-за опасений, что экипаж может занести холеру. На следующее утро мы наблюдали, как солнце, взойдя из-за зубчатых очертаний острова Гран-Канария, внезапно озарило Тенерифский пик, тогда как его подножие все еще скрывалось в пелене легких облаков. Это был первый из многих восхитительных дней, навсегда оставшихся в памяти. 16 января 1832 года мы бросили якорь в Порту-Прая на Сантьягу — главном острове архипелага Островов Зеленого Мыса.

Иконка глобуса
Языки перевода

Читайте на английском, испанском, русском и французском

Уже сейчас вы можете читать на 4 языках. Скоро мы добавим больше европейских языков, а также арабский, китайский и хинди. Потому что у книг не должно быть границ.

АнглийскийИспанскийРусскийФранцузскийНемецкийскороПортугальскийскороИтальянскийскороЯпонскийскороКорейскийскорои десятки других
Кто делает Globoox

Команда — наша главная сила

Мы — это дизайнер-эксперт по типографике цифровых книг, лингвист, переводчик-полиглот и инженер-разработчик с глубоким пониманием ИИ. Вместе мы строим будущее цифрового чтения — платформу, которая стирает языковые барьеры и открывает доступ к лучшим книгам мира.

Учиться
学ぶ
Essai
Наука
Arte
علم
Ler
철학
Bilim
Lära
विज्ञान

Начните читать бесплатно

Загрузите свою книгу в формате EPUB и читайте на своём языке.